ПЕРЕВОД РАССКАЗА «ДЕД»
В американском литературно-художественном журнале «The Bangalor Review» (март, 2021) вышел перевод моего рассказа «Дед» с послесловием переводчика.
Перевод — Anne O. Fisher.
В американском литературно-художественном журнале «The Bangalor Review» (март, 2021) вышел перевод моего рассказа «Дед» с послесловием переводчика.
Перевод — Anne O. Fisher.
В журнале «Знамя», №3, 2021 вышел цикл из трех моих рассказов под названием «Инь».
В издательстве «Стеклограф» готовится к выходу моя книга прозы «Сухое плаванье», куда вошли рассказы разных лет и повесть «Хрустальный дом».
Надеюсь, все пойдет по плану, и книга появится на свет этой весной. ⇢
Перевод книги Мередит Маран «Зачем мы пишем» (Meredith Maran «Why we write — 20 acclaimed authors on how and why they do what they do» 2013, Plume), где собраны размышления разных писателей на одноименную тему. ⇢
Артисты Полина Милушкова и Владимир Аблогин читают рассказы Юлии Лукшиной. ⇢