ПУБЛИКАЦИЯ ПЕРЕВОДА РАССКАЗА «ВОДА»
Мой рассказ «Вода», впервые опубликованный в журнале «Новый мир» (номер 6, 2018 год), вышел в осенне-зимнем номере американского литературного журнала «Эпифани». ⇢
Мой рассказ «Вода», впервые опубликованный в журнале «Новый мир» (номер 6, 2018 год), вышел в осенне-зимнем номере американского литературного журнала «Эпифани». ⇢
В издательстве «Стеклограф» вскоре выйдет сборник моих рассказов и повести «Сухое плаванье». ⇢
Вышла публикация перевода моего рассказа «Туман» на английский в международном литературном журнале “BODY”. Перевод Anne O. Fisher.
Наша с Татьяной Салахиевой Талал и Диной Дзираевой книга «Уйти нельзя остаться: кризисы, выгорание, ⇢
Публикация двух моих рассказов — «Сухое плаванье» и «Дед» в журнале «Знамя», №8, 2020
https://magazines.gorky.media/znamia/2020/8/suhoe-plavane.html
Мой рассказ «Мертвая лиса» в переводе Anne Fisher с послесловием переводчика в литературном журнале «Lunch Box». Обсуждения с переводчиком — один из самых обогащающих опытов, доступных автору. Первая публикация рассказа – в журнале «Знамя», №2, 2017 году.
Два моих рассказа «Копыто» и «Соловей» в литературном журнале «Формаслов»
https://formasloff.ru/2020/06/15/yuliya-lukshina-kopyto-solovej/
Моя пьеса «Жалейки» опубликована в журнале «Современная драматургия», №1, 2020.
В осеннем номере журнала «Новый берег» опубликован мой рассказ «Переход».
Рассказ доступен по ссылке https://magazines.gorky.media/bereg/2020/71/perehod-3.html
Короткий метр ⇢